Только сейчас дошло, что у Шоичи в имени 正 означает справедливость. Спасибо саге зла и песне про короля, который боролся за эту самую справедливость ))) Даже Юури, который писал это слово каждый раз, как использовал силу Мао, не заставил меня заметить это :lol:
bkrs.info/slovo.php?ch=正
В общем, Шоичи - это и "справедливость", и "правильный", и "прямой". В сочетании с "一" получается: единственная справедливость, единственная правильная дорога.

Единственный, который может привести мир в порядок. :D
Единственный, который вершит справедливость, карает за преступления, выпрямляет реальность и т.д.


Также это числительное, обозначающее 10 в степени 13 (десять триллионов)

Также этот знак входит в "начальник, командир", как пример: 正室 - главная или первая жена :lol:

入江 - все значения обозначают куда-то входить, въезжать, входить, поступать. А еще это "совершатть половой акт", но тсс!
Если совместить с именем, получаем приблизительно:

Вставший на единственно верный путь :D

Однако, мы распафосничались.
На самом деле же 正一 означает совсем не это. Оно входит в выражение: 反正一样 - "все равно", "не имеет значения". Например: 反正一样,半斤八两 - "что в лоб, что по лбу". То есть, та же отсылка к Шоичи, который прямолинейно и бескомпромиссно решил изменить свое будущее, чтобы стать музыкантом. И потом за это расплачивался, всю свою жизнь пытаясь исправить и скорректировать свои ошибки. Чтобы мир вернулся в свое единственно верное, правильное состояние. А для этого ему нужно было победить преступника Бьякурана, которого буквально сбил с правильного пути наш Шоичи. И для этго разработан единственный имеющий шансы на успех Хитрый План. И только этот План может привести к победе над Бьякураном. И Шоичи следует ему, несмотря ни на какие свои сомнения и обстоятельства. Потому что верит в правильность своего решения.

Я - жираф. Да :lol:

Комментарии
19.01.2017 в 16:03

low capacity person
Ого, какой разбор! Я знала значиние имени-фамилии, но до такого не докопала - не докурила))
21.01.2017 в 17:49

jf,j,

а всего-то надо было заглянуть в словарь )))
Каждый вариант перевода будто про Шоичи, а все вместе такая прям биография получается. )
Так и вижу как Бьякуран читает, ржет и постоянно его подкалывает на эту тему. )
21.01.2017 в 21:40

low capacity person
Гдфкф, ехидный Бьякуран, собирающий словарные статья на ШОичи, - это хорошо))